Für immer an deiner Seite

– oder –

 

Rückgabe möglich

Bis zu 14 Tage

Sicherheit

durch SSL-/TLS-Verschlüsselung

An der romantischen Amalfi-Küste will Lyssa ihr Leben neu ordnen, und Ricardo könnte ihr dabei behilflich sein – der millionenschwere Manager weckt in ihr den Wunsch, bei ihm in Italien zu bleiben. Zuvor muss sie ihm jedoch etwas gestehen, das ihr Glück für immer zerstören könnte ...


  • Erscheinungstag 04.04.2024
  • ISBN / Artikelnummer 9783751529266
  • E-Book Format ePub
  • E-Book sofort lieferbar

Leseprobe

1. KAPITEL

„Du fährst nach Italien?“

„Ja. Ist das nicht toll?“ Lyssa Belperio lächelte strahlend. „Würdest du wie üblich auf meine Wohnung aufpassen, Chloe?“

„Ja, natürlich. Oh, ich bin direkt neidisch. Komm rein, und erzähl mir alles! Ich mache uns Kaffee.“

„Nicht für mich“, lehnte Lyssa dankend ab und betrat das Apartment ihrer Freundin, das neben ihrem eigenen lag. „Du weißt doch.“

„Ach, richtig! Dass du schwanger bist, vergesse ich ständig, weil man ja noch nichts sieht. Möchtest du einen Kräutertee? Ich habe Pfefferminz, Kamille oder Hagebutte“, zählte Chloe auf und füllte den Wasserkocher.

„Pfefferminz, bitte. Du erinnerst dich vielleicht, dass ich für ein neues Hochglanzreisemagazin einen Artikel verfasst habe.“

Chloe nickte, während sie Becher aus dem Schrank nahm. „Über Shoppen in Hongkong, richtig?“

„Genau. Jedenfalls, die Herausgeberin hat mir per E-Mail das Angebot gemacht, einen Artikel im, ich zitiere: ‚gleichen erfrischend humorvollen Stil‘ zu schreiben.“

„Klingt gut. Also hat ihr der Text gefallen“, meinte Chloe und gab etwas Instantkaffee in den einen und einen Beutel Pfefferminztee in den anderen Becher.

„Es scheint so.“ Lyssa zuckte die Schultern. „Jedenfalls soll ich über eine Reise entlang der Küste von Amalfi schreiben.“

„Du Glückliche! Alle Kosten werden hoffentlich übernommen?“

„Ja. Die Tour wird von einem kleinen Reiseunternehmen gesponsert. Sie stellen ein Auto und einen Chauffeur zur Verfügung, der gleichzeitig als mein privater Reiseleiter fungiert.“

„Wahnsinn! Brauchst du keine Fotografin? Ich kann gut mit meinem Handy knipsen.“ Chloe lächelte verschmitzt, während sie das mittlerweile kochende Wasser in die Becher goss.

„Danke für das Angebot, aber die Herausgeberin besteht auf professionellen Aufnahmen.“

„Schade. Kannst du mich dann vielleicht als blinden Passagier in deinem Koffer mitnehmen?“

„Das würde ich gern, aber du weißt ja, dass ich immer mit leichtem Gepäck reise“, ging Lyssa auf den Scherz ein.

„Willst du damit sagen, ich wäre schwer?“, fragte Chloe, scheinbar empört, und nahm den Teebeutel aus dem einen Becher, den sie Lyssa reichte. „Demnächst bist du viel schwerer als ich.“

Sie gingen zu den beiden bequemen Sofas im Wohnbereich und setzten sich.

„Bist du dir sicher, dass Reisen dir nicht schadet?“, erkundigte Chloe sich, nun ernsthaft. „Was, wenn dir etwas zustößt?“

„Mir passiert nichts“, erwiderte Lyssa überzeugt. „Ich bin schon allein in Asien gereist, also schaffe ich es auch in Italien. Außerdem bin ich erst ein bisschen schwanger.“

„Ein bisschen schwanger gibt es nicht“, widersprach Chloe.

„Du weißt, wie ich das meine! Am Anfang der Schwangerschaft sind Reisen kein Problem. Und da man mir noch nichts ansieht, wird keiner etwas merken.“

„Wirst du deinen Eltern beichten, was mit dir los ist, bevor du abreist?“, wollte Chloe wissen.

„Lieber nicht. Es wird sie schrecklich aufregen. Du weißt ja, wie sie sind.“

„Fürsorglich“, antwortete Chloe kurz und bündig.

„Und schrecklich altmodisch“, fügte Lyssa hinzu.

„Trotzdem musst du es ihnen irgendwann sagen.“

„Ja, aber erst, wenn ich zurück bin.“ Lyssa trank einen Schluck. „Wer weiß, wozu Dominic und Tony imstande sind, wenn ich nicht hier bin, um sie zu bremsen.“

„Was haben denn deine Brüder mit der Sache zu tun?“

„Ich traue ihnen zu, dass sie Steve aufsuchen und ihn zwingen wollen, mich zu heiraten.“

Chloe lachte. „Wie wollen sie das erreichen? Ihn verprügeln? Da wäre ich zu gern mit dabei.“

„Rede keinen Unsinn“, mahnte Lyssa. „Du verabscheust Gewalt und kannst kein Blut sehen.“

„In dem Fall würde ich eine Ausnahme machen. Nach dem, was Steve dir angetan hat, verdient er Prügel.“

Lyssa zuckte die Schultern, obwohl sie ihrer Freundin insgeheim recht gab.

„Wie auch immer“, sagte sie laut, „ich will ihn nicht mehr sehen, und ich will schon gar nicht, dass Dominic und Tony sich einmischen.“

„Du würdest Steve also nicht wieder aufnehmen, wenn er auf Knien zu dir gerutscht käme, mit einer Entschuldigung auf den Lippen und einem Verlobungsring in der Tasche?“

„Natürlich nicht! So gut müsstest du mich doch kennen, um das zu wissen, Chloe!“

„Jedenfalls weiß ich, dass du von einer perfekten Familie träumst, mit Kindern und einem Vater dazu.“

„Ja, aber besser gar kein Vater als ein schlechter“, meinte Lyssa bedrückt.

„Also, ich will ja nicht Partei für Steve ergreifen, aber … bist du dir sicher, dass er ein schlechter Vater wäre?“, hielt Chloe dagegen.

„Ja. Er hasst Kinder.“ Unwillkürlich legte Lyssa schützend die Hand auf den Bauch. „Wie konnte ich mich nur so in ihm irren? Ich dachte, er mag nur die Kinder von anderen nicht. Das war ein Irrtum. Er verabscheut Kinder grundsätzlich.“

„Dann bist du ohne ihn wirklich besser dran“, stimmte Chloe zu. „Nur …“

„Nur was?“

„Hoffentlich hast du dir alles gut überlegt, Lyssa, und bereust deine Entscheidung nicht eines Tages.“

„Bereuen? Bestimmt nicht! Ich weiß, es wird nicht leicht als alleinerziehende Mutter, aber das ist mir immer noch lieber, als an einen Mann gefesselt zu sein, der mich und das Baby nicht bedingungslos liebt und akzeptiert.“

Chloe sah so aus, als wollte sie noch etwas sagen, dann presste sie die Lippen zusammen. Gerührt betrachtete Lyssa ihre Freundin, die sie, da war sie sich ganz sicher, immer unterstützen würde. Dafür war sie ihr zutiefst dankbar.

„Na ja, vielleicht triffst du ja jemand in Italien“, meinte Chloe schließlich. „Du hast doch immer gesagt, dein Traummann wäre Italiener.“

„Das ist lange her“, wandte Lyssa ein.

Es stimmte, dass sie seit Jahren davon träumte, nach Italien zu reisen, und dass sie der verrückten Vorstellung nachgehangen hatte, dort den idealen Mann fürs Leben zu finden. Aber seither war sie erwachsen geworden und hatte erkannt, dass der ideale Mann und die wahre Liebe nur Fantasiegebilde waren.

„In Zukunft werde ich mich ausschließlich auf die Mutter-Kind-Beziehung konzentrieren“, fügte sie, ein bisschen hochtrabend, hinzu. „In Italien habe ich einen Job zu erledigen. Außerdem lerne ich endlich die Heimat meiner Eltern kennen, kehre also gewissermaßen zu meinen Wurzeln zurück. Das genügt mir fürs Erste.“

„Ich bin doch kein Reiseleiter“, protestierte Ricardo Rossetti und sah seinen Onkel bestürzt an.

„Aber du kennst dich mit der Geschichte unserer Gegend hervorragend aus, besser als ich oder Gino“, versuchte Alberto ihn zu beschwichtigen. „Ich weiß, du würdest den Job hervorragend erledigen, Rico, und glaub mir, ich würde dich nicht bitten, wenn ich nicht völlig verzweifelt wäre.“ Er fuhr sich durchs Haar. „Ginos Unfall war das Schlimmste, was passieren konnte. Ich würde die Tour ja selber übernehmen, aber der Arzt hat mir verboten, Auto zu fahren.“

Ricardo stützte die Ellbogen auf den Tisch, auf dem noch Obst und Käse standen als Abschluss eines hervorragenden Essens, das seine Tante Maria zubereitet hatte.

Ich bin ihnen zu Dank verpflichtet, ermahnte Ricardo sich. Sie hatten ihn bei sich aufgenommen, als seine Eltern an seinem zwölften Geburtstag tödlich verunglückt waren, und bis heute profitierte er von ihrer Großzügigkeit und Gastlichkeit. Wann immer er Erholung brauchte, kam er zu Onkel und Tante zurück.

Höchste Zeit, dass er etwas von seinen Dankesschulden abtrug!

Die beiden arbeiteten viel zu hart. Warum mussten sie ausgerechnet jetzt ihr kleines Reiseunternehmen namens Amalfitori vergrößern, wenn sie nicht mehr die Jüngsten waren? Sie sollten es langsamer angehen lassen, vor allem, da es mit Onkel Albertos Gesundheit nicht zum Besten stand.

Wenn er sich doch nur von mir finanziell unterstützen lassen würde, dachte Ricardo leicht gereizt.

Aber er wusste ja, dass Onkel und Tante niemals Geld von ihm annehmen würden.

Ihn um Hilfe zu bitten stand auf einem anderen Blatt. Das konnten sie tun, ohne ihren Stolz zu verlieren. Und es war ja nicht viel, was sie sich von ihm wünschten: nur, dass er eine Ausländerin einige Wochen herumkutschierte und ihr die Gegend erklärte.

„Die Frau kommt aus Australien, also hat sie wahrscheinlich noch nie von dir gehört. Das macht es doch einfacher für dich, oder?“, meinte sein Onkel hoffnungsvoll.

Ricardo nickte. „Einverstanden, Onkel Alberto! Ich tu’s. Ich hoffe nur, die Dame ist der Mühe wert.“

„Was willst du damit sagen?“ Besorgt runzelte der Ältere die Stirn. „Du musst sie auf jeden Fall respektvoll behandeln, Rico! Sie ist keins von diesen … keine von den Frauen, mit denen du dich in Mailand abgibst.“

„Keine Angst, ich werde mich tadellos benehmen“, versicherte Ricardo rasch.

Er war ein bisschen bestürzt, dass sein Privatleben Onkel Alberto so gut bekannt war. Aber Frauen – egal welche – interessierten ihn im Moment ohnehin nicht. Es gab Wichtigeres zu bedenken.

„Ich wollte sagen, ich hoffe, der Artikel, den sie schreibt, ist den ganzen Aufwand wert“, fügte Ricardo beschwichtigend hinzu. „Der soll doch für dein Unternehmen Reklame machen.“

„Ach, so hast du das gemeint!“ Alberto war beruhigt. „Du kannst doch längere Zeit Auto fahren? Trotz deines Knies, oder?“

„Ja, damit ist alles wieder in Ordnung. Ich habe mich bei euch gut erholt.“

„Du weißt, dass deine Tante und ich dich immer gern bei uns sehen, Rico!“

„Ja, und dafür bin ich euch auch sehr dankbar.“

Trotzdem wäre Ricardo lieber heute als morgen nach Mailand zurückgekehrt und hätte sein altes Leben wieder aufgenommen. Die Auszeit war ihm von der Verletzung und der darauf folgenden Operation aufgezwungen worden. In der jetzigen Phase seiner Karriere als Fußballer konnte so eine Zwangspause heikel werden, aber sein Arzt und die Clubmanager hatten darauf bestanden.

Er solle die Zeit nutzen, um über seine Zukunft nachzudenken, hatte man ihm empfohlen.

Das wären unheilschwangere Worte für jeden Spieler gewesen, aber für ihn, Ricardo Rossetti, klangen sie katastrophal.

Rom! Die Ewige Stadt hat einen ganz eigenen Duft, dachte Lyssa begeistert. Eine Mischung aus Essensdüften, Kaffee und … gerösteten Kastanien. Keiner ihrer Reiseführer hatte das erwähnt, aber sie würde in ihrem Artikel darüber schreiben. Rasch machte sie eine kurze Notiz in ihrem Reisetagebuch und sah sich dann wieder um.

Als würde sie aus einem Traum aufwachen, wenn sie sich bewegte, stand sie noch immer mit ihrem Koffer vor dem Hotel, das nur wenige Hundert Meter vom Kolosseum entfernt war. Sie konnte es einfach nicht glauben, dass sie tatsächlich in Rom war. Endlich!

Denn davon hatte sie schon ihr ganzes Leben lang geträumt, schon seit sie als Kind ihrem Vater zugehört hatte, wenn er von seiner Heimatstadt schwärmte. Erst als Erwachsener war er – noch vor Lyssas Geburt – mit seiner Frau nach Australien ausgewandert, um dort ein neues Leben zu beginnen.

Am liebsten hätte Lyssa jetzt nur ihren Koffer im Hotel abgestellt und sich auf einen Erkundungsgang begeben, aber sie war schrecklich müde. Das war nach dem zweiundzwanzigstündigen Flug – die Wartezeiten auf den Flughäfen nicht mitgerechnet – kein Wunder. Seit sie schwanger war, hatte sie ohnehin ein größeres Bedürfnis nach Schlaf, und wenn sie noch den ganzen Stress der Reisevorbereitungen hinzurechnete, durfte sie sich nicht wundern, dass sie sich so schlapp fühlte wie ein welker Salatkopf.

Leise seufzend betrat sie das Hotel. Da es erst früher Nachmittag war, konnte sie sich einige Stunden hinlegen und sich dann abends ein bisschen von der Stadt ansehen. Außerdem sollte sie am folgenden Tag erst gegen zehn Uhr von ihrem Chauffeur abgeholt werden, da blieben ihr auch noch ein, zwei Stunden für Besichtigungen, wenn sie früh aufstand.

Danach würde sie sich ganz ihrem Job widmen … und für drei Wochen ihre Probleme vergessen. Die würden ihr ja nicht weglaufen. Leider. Am meisten graute ihr davor, ihren Eltern beichten zu müssen, dass sie schwanger war. Nein, daran dachte sie jetzt lieber nicht!

Nachdem Lyssa eingecheckt hatte, begab sie sich in ihr Zimmer und als Erstes unter die Dusche. Dann legte sie sich aufs Bett und schloss die Augen.

Sie fühlte sich beinah, als sei sie nach Hause gekommen, dabei war sie doch eine waschechte Australierin! Vielleicht hatte sie die Liebe ihres Vaters zu seiner Heimatstadt geerbt?

Jedenfalls war es schön, einfach nur dazuliegen und dem Straßenlärm zu lauschen, der seltsam tröstlich auf sie wirkte, sogar das laute Hupen und die durchdringenden Sirenen von Einsatzfahrzeugen …

Plötzlich hörte Lyssa das Telefon läuten und schrak hoch. Als sie abnahm, wurde sie förmlich mit einem Schwall Italienisch übergossen, von dem sie kaum ein Wort verstand. Sie sah auf die Uhr und schüttelte den Kopf.

Das durfte nicht wahr sein! Sie hatte tatsächlich die ganze Nacht und den halben Morgen verschlafen. Und was der Empfangschef an der Rezeption ihr mitzuteilen versuchte, war, dass ihr Chauffeur bereits vor dem Hotel auf sie wartete.

Verflixt! Sie legte auf und hastete ins Bad. Es blieb keine Zeit, das lockige, etwas widerspenstige Haar zu waschen und glatt zu föhnen, also band sie es zu einem einfachen Pferdeschwanz zusammen. Damit sah sie sehr jung aus, aber das musste sie in Kauf nehmen.

Nach einer kurzen Dusche zog sie Jeans und ein T-Shirt an statt des eleganten Kostüms, in dem sie die Reise hatte antreten wollen. Für ausgiebiges Styling hatte sie wirklich keine Zeit, ja, sie musste sogar aufs Frühstück verzichten.

Nicht nur auf eine kleine Besichtigungstour.

Das kam davon, wenn man verschlief!

Ricardo sah ungeduldig auf die Uhr, dann lehnte er sich gegen seinen Lamborghini. Onkel Alberto hatte ihm den firmeneigenen Minibus aufdrängen wollen, aber das war für ihn nicht infrage gekommen. Schlimm genug, dass er den Reiseleiter spielen sollte, da musste er nicht auch noch wie einer aussehen.

Nichts gegen den Minibus, der war völlig in Ordnung – wenn man, wie sein Onkel, Familienvater war. Er selber war keiner und wollte keiner sein. Deshalb hatte er auf seinem Sportwagen bestanden. Einer Fremden zuliebe darauf verzichten? Nie und nimmer!

Aus dem Hotel kam ein junges Mädchen und sah sich nach allen Seiten um, bevor es wieder nach drinnen ging. Ein hübsches Mädchen! Es erinnerte ihn an seine Schwestern. Wie es denen wohl in ihrem Schweizer Internat ging? Er musste sich mal wieder bei ihnen melden. Das letzte Telefongespräch lag schon viel zu lange zurück.

Plötzlich kam das Mädchen wieder heraus, begleitet vom Portier, der auf den Lamborghini zeigte. Die Kleine nickte und kam, einen Koffer hinter sich herziehend, ausgerechnet auf ihn, Ricardo, zu und blieb vor ihm stehen.

„Buon giorno, mi chiamo Lyssa Belperio“, sagte sie stockend auf Italienisch.

Fassungslos sah er sie an. Das war die wichtige Persönlichkeit, derentwegen sein Onkel alle Register zog, um sie zu beeindrucken?

Nein, wahrscheinlich war die Mutter der Kleinen die Journalistin, die den Ruf des Unternehmens Amalfitori auf dem gesamten australischen Kontinent verbreiten sollte.

Aber aus dem Hotel kam sonst niemand.

„Lyssa Belperio“, wiederholte Ricardo, und fügte auf Englisch hinzu: „Die Autorin aus Australien? Die über ihre Reisen schreibt?“

„Ja, genau.“ Ihr strahlendes Lächeln ließ sie noch jünger wirken.

„Ich bin Ricardo Rossetti.“ Dass Miss Belperio ihn nicht kannte, wurde ihm sofort klar. Statt ihn anzusehen, betrachtete sie skeptisch das Auto.

„In meinen Unterlagen hieß es, ich würde die Tour in einem Minibus machen“, informierte sie ihn.

„Der ist zurzeit nicht verfügbar“, antwortete Ricardo höflich. „Ich hoffe, das macht Ihnen nichts aus?“

„Im Prinzip nicht, aber hat mein Gepäck in diesem Wagen überhaupt Platz?“ Zweifelnd wies sie auf das kurze Heck des Autos.

„Natürlich.“

Er nahm ihr den Koffer ab und ging damit zur Front des Wagens. Der Kofferraum war nicht sehr groß, und seine Tasche befand sich schon darin, aber er schaffte es, auch ihr Gepäck unterzubringen. So gerade eben.

Dann führte er sie zur Beifahrerseite und öffnete ihr die Tür.

„Ach so, im Heck befindet sich der Motor.“ Sie lächelte ihn schelmisch an. „Der Wagen hat doch hoffentlich einen Motor?“

„Und was für einen“, bestätigte Ricardo und erwiderte das Lächeln.

Lyssa Belperio war ganz anders als erwartet. Nicht elegant, nicht mondän – und sehr jung. Sie trug Jeans, ein rosa T-Shirt sowie rosa Turnschuhe und sah nicht anders aus als die vielen Rucksacktouristen, die Roms Plätze bevölkerten.

Er ging um den Wagen herum und setzte sich hinters Steuer. Ihm würde es nicht behagen, wenn seine Schwestern ganz allein durch die Welt gondelten, beziehungsweise mit einem völlig fremden Mann. Wieso ließen Miss Belperios Eltern das zu?

Nicht, dass sie sich seinetwegen Sorgen machen mussten! Im Gegenteil, er würde aufpassen, dass der jungen Dame aus Australien nichts zustieß.

Onkel Albertos Ermahnung war unnötig gewesen. Er, Ricardo, hatte mit jungen Mädchen nichts im Sinn. Für ihn waren nur Frauen interessant, die die Spielregeln kannten und nichts weiter erwarteten als ein bisschen Spaß.

Lyssa konnte sich an den antiken Monumenten kaum sattsehen, als Ricardo den Wagen durch die verkehrsreichen Straßen stadtauswärts steuerte. Anderswo musste man ins Museum, um Zeugnissen der Vergangenheit zu begegnen, hier lebten die Menschen mit ihnen.

Verwitterte Statuen, verschnörkelte Brunnen, Ruinen aus römischer Zeit, barocke Kirchen – das alles bildete mit den Zeichen der Moderne eine wunderbare, aufregende Mischung.

Schließlich hatten sie die Stadt hinter sich gelassen und gelangten auf die Autobahn Richtung Süden.

Lyssa lehnte sich entspannt zurück. Schade, dass sie keine Gelegenheit gehabt hatte, Rom genauer zu erkunden. Das würde sie auf dem Rückweg aber ganz bestimmt tun, nahm sie sich vor.

Inzwischen konnte sie sich auf einen der weltweit schönsten Küstenstriche freuen: das kleine ehemalige Herzogtum Amalfi südlich von Neapel.

Erfreulich war auch, einen so interessanten Mann als Begleiter zu haben! Kurz blickte sie zu Ricardo. Er war ganz anders als jeder Reiseleiter, den sie jemals getroffen hatte, und das waren nicht wenige.

Als sie ihn vorhin gesehen hatte, wie er lässig an seinem Sportwagen lehnte, hätte sie ihn eher für einen Filmstar gehalten. Er trug einen dunkelgrauen Designeranzug zu einem blütenweißen Hemd, allerdings keine Krawatte.

Seine Augen waren dunkel wie Espresso, und sein forschender Blick hatte ihre Haut kurz zum Prickeln gebracht. Seltsamerweise hatte sie plötzlich das Gefühl gehabt, Ricardo Rossetti schon seit Langem zu kennen.

Woher das wohl kam?

Als sie ihn jetzt unauffällig betrachtete, wurde es ihr schlagartig klar. Er sah genau so aus, wie sie sich ihren Traummann früher ausgemalt hatte!

Das dunkle, kurze, etwas lockige Haar, das markante Profil mit der geraden Nase – ja, das ist der Mann meiner Träume … gewesen, fügte Lyssa in Gedanken rasch hinzu.

Sie wandte den Blick ab. Eigenartig, dass sie sich an diese Fantasiegestalt noch so genau erinnerte, obwohl sie zwei Jahre mit Steve zusammen gewesen war und auch vor ihm einige Freunde gehabt hatte.

Vielleicht lag es daran, dass sie immer wieder mit Chloe darüber gesprochen und so das Traumbild am Leben gehalten hatte.

Als sie dicht neben sich eine Hupe hörte, schrak sie hoch. Der Verkehr war wirklich abenteuerlich. Zum Glück hatte man ihr Ricardo geschickt! Wenn sie selbst hätte fahren müssen, wäre sie jetzt schon ein nervöses Wrack.

„Wohin geht es eigentlich genau?“, erkundigte sie sich.

„Nach Salerno. Dort essen wir zu Mittag.“

„Aha. Und wie lange dauert es bis Salerno?“

„Bei dem Tempo ungefähr drei oder dreieinhalb Stunden“, gab Ricardo bereitwillig Auskunft.

„So lang?“ Lyssa war jetzt schon schrecklich hungrig.

Das war, neben der häufigen Müdigkeit, ein weiterer Nachteil der Schwangerschaft. Zum Glück war ihr die Übelkeit erspart geblieben – bis jetzt wenigstens.

„Könnten wir an einer Raststätte oder so anhalten und etwas zu essen besorgen?“, bat sie. „Und zwar bald? Ich hatte keine Zeit zu frühstücken, und ich bin …“ Noch rechtzeitig stoppte sie sich. Was ging es ihren Chauffeur an, dass sie schwanger war. „Ich bin wahnsinnig hungrig“, beendete sie den Satz.

„Warum haben Sie das nicht eher gesagt?“, fragte er, beinah vorwurfsvoll. „Am besten fahren wir ab und suchen in einem netten kleinen Ort ein Café. Einverstanden?“

Freudig stimmte sie dem Vorschlag zu.

Bei der nächsten Ausfahrt verließen sie die Autobahn und fuhren ein Stück übers Land. Neben der Straße weideten hellbraune Kühe auf saftigen Wiesen, Häuser mit den typischen roten Dächern aus Terrakottaziegeln schmiegten sich an die Hänge der Hügel.

Schließlich gelangten sie in eine kleine Stadt mit schmalen Straßen. Ricardo parkte den Wagen am Ende einer Reihe unordentlich abgestellter Autos.

Lyssa lächelte erfreut. Hier war alles so … italienisch.

Es gab einfach kein besseres Wort.

2. KAPITEL

Im Café am Hauptplatz gab es eine so große Auswahl an Kuchen und verschiedenen belegten Broten, dass Lyssa die Wahl schwerfiel. Schließlich entschied sie sich für ein Panini, dick mit Schinken, Mortadella und Käse belegt.

Ricardo nahm ein Sandwich, und dann setzten sie sich mit ihren Broten draußen an einen kleinen Tisch unter einer gestreiften Markise. Nachdem Lyssa fast gierig einige Bissen gegessen hatte, lehnte sie sich, zufrieden seufzend, zurück.

„Geht es Ihnen jetzt besser?“, erkundigte Ricardo sich fürsorglich.

„Viel besser! Tut mir leid, dass ich alles aufhalte. Wahrscheinlich gibt es einen genauen Zeitplan, oder?“

Autor

Claire Baxter
Claire Baxter ist in Warwickshire England aufgewachsen und arbeitete, wie manch andere Autoren auch, in vielen anderen Bereichen, bevor sie genau wusste, was sie wollte: Liebesromane schreiben. Sie arbeitete unter anderem als persönliche Assistentin, Übersetzerin für Französisch, PR-Beraterin und im Kommunikationsmanagement.
Sie unterbrach ihre Karriere, um ihren Abschluss in Journalismus zu...
Mehr erfahren